Locksza(locksza) avatar
Comme beaucoup de femmes antillaises, au cours de mon adolescence, j'ai eu les cheveux défrisés.
En grandissant, j'ai eu une période de cheveux défrisés, cheveux crépus, cheveux défrisés, curls, cheveux crépus.

Puis au fil du temps, j’ai accepté mes cheveux crépus car j’ai appris à les coiffer, à prendre soin d’eux grâce à des produits naturels et accessoires simples….

Mais les années passant, mon envie de faire des locks grandissait de jour en jour …cela datait déjà depuis mon adolescence. Mais, j’ai du faire mon propre cheminement pour y arriver à l’heure actuelle.

Je me rends compte que mes locks me correspondent parfaitement. Cela fait partie de moi et de ma personnalité.

Mon blog résume bien mon parcours depuis le commencement mes locks à aujourd’hui.

Au plaisir de vous lire

Paix et amour



As many West Indian women, during my adolescence, I had the uncurled hair.
By growing, I had a period of uncurled hair, frizzy hair, uncurled hair, curls, frizzy hair.

Then as time goes by, I accepted my frizzy hair because I learnt to put on(to beat) them, to take care of them thanks to simple natural and secondary products.

But the crossing(spending) years, my envy(urge) to make locks grew from day to day it already dated since my adolescence. But, I have of to make my own progress to arrive on time there current.

I realize that my locks corresponds to me perfectly. It is a member(part) of me and my personality.

My blog indeed summarizes my route(course) since the beginning my locks in today.

In the pleasure to read to you

Peace and love


General Information
Wednesday, September 19, 2007
Female gender
I'm here for:
Photo sharing, Friends
Not friend:
add to friends
Virtual Gifts
Please login to send a gift
There are no gifts yet! Be the first to send this user a virtual gift!
My Cities
Background & Lifestyle
french west indies / Antilles françaises